عزیز ایران.
من به شما به عنوان یک فرد مجرد به ملت است. یک فرد مجرد، از دولت اسرائیل را دوست دارد که زندگی خود و جهان و به طور مداوم امیدها و آرزوها برای صلح. من هیچ سازمان و یا هر بدن دولتی در اختیار ندارد. من تنها یک مرد جوان که (مثل هر کس دیگری در این زمان نامشخص) برای بهترین امیدوار است. بسیاری از مردم صحبت از جنگ است. بسیاری از مردم در حال صحبت کردن در مورد توانایی هسته ای است. گاهی اوقات نمی دانم چه چیزی را باید باور. شما (ایرانی به طور متوسط) ممکن است فکر می کنم که ما از شما بسیار متفاوت هستند. شاید کسی حتی به تلاش برای متقاعد کردن شما که هستند هیولا رفته. من می خواهم به شما یک چیز را به یاد.
درست مثل شما که همه ما به عنوان یک نتیجه از عشق خود به خود از پدر و مادر ما متولد شدند. پدر و مادر ما ما را دوست داشت و همچنان به انجام این کار، درست مثل پدر و مادر خود تو را دوست دارم. درست مثل شما، ما به سختی کار می کنند قادر به پرداخت صورتحساب خود و همه آرزو بهترین راه حل برای فرزندان ما. درست مثل ما نگران سلامتی عزیزان و فقط ما از شما می خواهم تنها مهمانان در این دنیا هستند و یک روز را به صورت خروج خود ما امیدواریم که که ما یک محل است که حداقل به عنوان فوق العاده به عنوان باقی مانده که به استقبال ما هنگامی که ما متولد شدند.
شما من می دانم که نیست و من شما را نمی دانم. ما غریبه به یکدیگر. لطفا اجازه ندهید که دنیا شما را متقاعد کنم که ما باید به دشمنان. هیچ کس اینکار را در مورد شما نمی کنند.
چرا که دقیقا مثل تو ما نیز غریزه بقای ما و دقیقا مثل تو ما هم خودمان را تا زمانی که ما احساس امنیت دفاع.
که مایل به تماس با ما تمام صلح شایسته آن هستیم. دوباره، اجازه نمی دهد خودتان را متقاعد به نفرت.
سلام شالوم
من به شما به عنوان یک فرد مجرد به ملت است. یک فرد مجرد، از دولت اسرائیل را دوست دارد که زندگی خود و جهان و به طور مداوم امیدها و آرزوها برای صلح. من هیچ سازمان و یا هر بدن دولتی در اختیار ندارد. من تنها یک مرد جوان که (مثل هر کس دیگری در این زمان نامشخص) برای بهترین امیدوار است. بسیاری از مردم صحبت از جنگ است. بسیاری از مردم در حال صحبت کردن در مورد توانایی هسته ای است. گاهی اوقات نمی دانم چه چیزی را باید باور. شما (ایرانی به طور متوسط) ممکن است فکر می کنم که ما از شما بسیار متفاوت هستند. شاید کسی حتی به تلاش برای متقاعد کردن شما که هستند هیولا رفته. من می خواهم به شما یک چیز را به یاد.
درست مثل شما که همه ما به عنوان یک نتیجه از عشق خود به خود از پدر و مادر ما متولد شدند. پدر و مادر ما ما را دوست داشت و همچنان به انجام این کار، درست مثل پدر و مادر خود تو را دوست دارم. درست مثل شما، ما به سختی کار می کنند قادر به پرداخت صورتحساب خود و همه آرزو بهترین راه حل برای فرزندان ما. درست مثل ما نگران سلامتی عزیزان و فقط ما از شما می خواهم تنها مهمانان در این دنیا هستند و یک روز را به صورت خروج خود ما امیدواریم که که ما یک محل است که حداقل به عنوان فوق العاده به عنوان باقی مانده که به استقبال ما هنگامی که ما متولد شدند.
شما من می دانم که نیست و من شما را نمی دانم. ما غریبه به یکدیگر. لطفا اجازه ندهید که دنیا شما را متقاعد کنم که ما باید به دشمنان. هیچ کس اینکار را در مورد شما نمی کنند.
چرا که دقیقا مثل تو ما نیز غریزه بقای ما و دقیقا مثل تو ما هم خودمان را تا زمانی که ما احساس امنیت دفاع.
که مایل به تماس با ما تمام صلح شایسته آن هستیم. دوباره، اجازه نمی دهد خودتان را متقاعد به نفرت.
سلام شالوم
dear iran.
i am writing to you as a single person to a whole nation. a single person from the state of israel who loves his life and the world and constantly hopes and wishes for peace. i do not represent any organisation or any governmental body. i am just a young man who (like everyone else in these uncertain times) is hoping for the best. many people are speaking of a war. many people are talking about nuclear abilities. sometimes i do not know what to believe. you (the average irani) might think that we are very different from you. maybe someone has even gone to the efforts to convince you that we are monsters. i would like to remind you of one thing.
just like you we were all born as a result of the spontaneous love of our parents. our parents loved us and continue to do so, just like your parents love you. just like you, we work hard to be able to pay our bills and all wish the best for our children. just like you we worry for the health of our loved-ones and just like you we are merely guests in this world and will one day have to face our own departure and hope that we have left a place that is at least as wonderful as the one that welcomed us when we were born.
you do not know me and i do not know you. we are strangers to each other. please do not let the world convince you that we need to be enemies. no one does.
because just like you we also have our survival instincts and just like you we too will defend ourselves until we feel safe.
wishing us all the peace we deserve. again, do not allow yourself to be convinced to hate.
salam shalom
No comments:
Post a Comment